Summer Time 2024. 6. 2. 13:12

 



When the lights go out, will you take me with you
불이 꺼지면 날 데려가줄래?

And carry all this broken bone
부서진 뼛조각들과

Through six years down in crowded rooms
사람들로 붐비는 방에서 보낸 6년의 시간

And highways I call home?
내가 집이라고 부르는 고속도로까지?

It's something I can't know 'til now
지금까지도 잘 모르겠어

'Til you pick me off the ground
네가 손에는 벽돌을 들고 쓰러진 나를

With a brick in hand, your lip-gloss smile
일으켜세웠을 때, 립글로스 발린 네 입술과 그 미소

Your scraped-up knees
네 까진 무릎까지



And if you stay, I would even wait all night
네가 머물러준다면 난 밤새 기다릴 수도 있어

Or until my heart explodes
내 심장이 터져버릴 때까지도 기다릴게

How long until we find our way
우리가 어둠 속에서 길을 찾고

In the dark and out of harm?
무사해지려면 얼마나 오랜 시간이 걸릴까?

You can run away with me anytime you want
언제든 나와 함께 도망가도 좋아



Terrified of what I'd be
내가 어떻게 될지가 두려웠어

As a kid, from what I've seen
어릴 적 보았던 광경이 날 어떻게 만들지

Every single day, when people try
사람들이 흩어진 조각을

And put the pieces back together
모아 붙이려 애를 쓸 때면

Just to smash them down
전부 때려부숴버리고

Turn my headphones up, real loud
내 헤드폰 소리를 크게 올리고는 했지

I don't think I need them, now
이제는 그럴 필요 없을 것 같아

'Cause you stop the noise
너만 있으면 소음 같은 거 들리지 않으니까



And if you stay, I would even wait all night
네가 머물러준다면 난 밤새 기다릴 수도 있어

Or until my heart explodes
내 심장이 터져버릴 때까지도 기다릴게

How long until we find our way
우리가 어둠 속에서 길을 찾고

In the dark and out of harm?
무사해지려면 얼마나 오랜 시간이 걸릴까?

You can run away with me anytime you want
언제든 나와 함께 도망가도 좋아

Well, anytime you want
언제든 네가 원한다면

Well, anytime you want
언제든 네가 원한다면



Don't walk away
떠나가지 말아줘

Don't walk away
떠나가지 말아줘

Don't walk away!
떠나가지 말아줘



'Cause if you stay, I would even wait all night
네가 머물러준다면 난 밤새 기다릴 수도 있으니까

Or until my heart explodes
내 심장이 터져버릴 때까지도 기다릴게

How long until we find our way
우리가 어둠 속에서 길을 찾고

In the dark and out of harm?
무사해지려면 얼마나 오랜 시간이 걸릴까?

You can run away with me
나와 함께 도망가도 좋아

Or you can write it on your arm
아니면 그냥 네 팔에 글로 적어봐

You can run away with me anytime you want
언제든 나와 함께 도망가도 좋아



myo